Уведомления

У ручной приёмки игр есть большая проблема: если вы ошиблись почтовым адресом, то ваша игра улетит неизвестно кому. Электронная почта может сообщить только о том, что адрес недействителен, а не когда вы случайно попали на чей-то ящик.

Правильный адрес для отправки игр: kril@ifiction.ru

После отправки письма ждите подтверждения от организатора (день-два). Если подтверждения нет — проверьте, что email точно ушёл туда, куда нужно. Можно ещё раз попробовать отправить, если не уверены. Потом можете идти на форум и писать в ЛС Oreolek’у.

Игры на Аперо присылаются через своих особых агентов, авторы Аперо могут на эту тему не беспокоиться.

Ещё раз про срок: до 2го декабря включительно. Это 16 дней с сегодняшним хвостиком.

Ждём ваших игр!

Ещё раз о призах

Сначала — прошлые объявления, которые были в лентах микроблогов, но не здесь:

Во-первых (что уже очевидно), ограничение долей основного и дополнительного фондов пришлось снять. Приз ЯРИЛ не укладывается в статичную сумму, просить от «Сказки» располовинить приз было тоже не резонно.

Во-вторых, небольшая плюшка: после начала голосования на КРИЛ внутри IF-сервера Discord будет создан закрытый чат-канал специально для участников.

А теперь собственно ещё раз о призах.

В сложных формулах — сложные баги. А ещё сложнее описать все возможные особые случаи, например, как поделить фонд номинации в 10 000 рублей на 11 призовых мест, чтобы наградить лучшие 20% из 55 участвующих игр.

Поэтому формулу призов пришлось упростить с учётом реалий КРИЛа. Теперь это будет обычная таблица.

В основной номинации будет чётко три призовых места, которые распределяются:

  • Первое место — 40% фонда номинации,
  • Второе место — 35%,
  • Третье — 25%.

В номинации переводов будет два призовых места:

  • Первое место — 60% фонда,
  • Второе место — 40%.

По сравнению с предыдущей версией распределение трёх призовых мест из 30 игр основной номинации фонда в 30 000р будет 8900-7800-5600 вместо 8600-8100-5500.

Так как призы больше не зависят от количества игр, то авторам не нужно будет так стараться отправить больше заявок, чтобы повлиять на распределение призов.

Новые и старые призы

В калькуляторе призов нашли два бага, которые уже исправлены. Подробная формула вынесена на отдельную страницу. (Там же приведены детали расчёта призов ЯРИЛ)

Теперь калькулятор будет более предсказуемым. Он больше не увеличивает количество призовых мест с уменьшением призового фонда и не сливает остатки на последнее место. Кроме того, учтён случай, если номинация переводов окажется пустой.

Эти же изменения означают, что призы станут больше, а призовых мест — меньше. Других исправлений формулы калькулятора КРИЛ 2018 не планируется.

Второе объявление — это новый приз команды онлайн Zero Player игры «Сказка». Они выделяют 42 тысячи рублей (в сумме) трём лучшим играм по мотивам «Сказки». Это внеплатформенный приз, требующий только соответствовать сеттингу и оставить ссылку (см. подробные правила).

Сообщество игроков «Сказки» готово помочь в написании текстов, обсуждении лора, а также советом и альфа-тестированием. Обратите внимание на то, что претендентам на этот приз потребуется отправлять две заявки: один раз на форум игры и второй раз уже на сам КРИЛ. Задавайте вопросы на том же форуме, или создайте тему в разделе ifiction.

И напоследок, кое-что ещё. В нашем Твиттере появился тег #пишуНаКРИЛ. Это – метка для авторских дневников разработки, анонсов и трейлеров. Игрокам стоит следить за официальным аккаунтом КРИЛа, который будет ретвитить записи с этим тегом. (Ретвит не влияет на приёмку заявок.)

Чувствуете этот сентябрь? Зима близко.

О старых играх и тестировщиках

Вскрылось ещё несколько краевых случаев и нерабочих правил, поэтому несколько новых поправок.

Во-первых, правило И7 отменено. (Это была просьба тестировщикам не голосовать.) Жёстким образом оно не может применяться, в качестве рекомендации – не сработает.

Во-вторых, в правиле по новизне игр номинации вне конкурса (В5) сделано исключение для демо и незаконченных работ.

Это значит, что вопрос выбора между КРИЛом и «Паровозиком» стоит чуть менее остро. Можно доработать игру и послать её вне конкурса.

Наконец, есть вопрос о киберпортах, который нужно обсудить с сообществом. Так как сейчас книги-игры рассматриваются как игры и часть ИЛ, то порты старых книг-игр оказались запрещены как римейки, что идёт вразрез с традициями конкурса. Если у вас есть какие-то мысли по этому поводу, пожалуйста, выскажитесь на форуме.

Ещё раз спасибо за каверзные вопросы и хитрые примеры.

«Рыба» для форумов

Можете перефразировать или что-то добавить, только не выдавайте себя за организатора конкурса. Вы это постите просто как сочувствующий

Лого на выбор

Общий текст

Прямо сейчас проводится тринадцатый конкурс русскоязычных игр жанра interactive fiction — КРИЛ 2018.

Конкурс проводится русскоязычным сообществом любителей Interactive Fiction, текстовых игр и литературных приключений. Приглашаем к участию всех авторов текстовых компьютерных игр, книг-игр, интерактивных рассказов, ролевых одиночных игр.

Лучшие работы определит читательское голосование. Кроме основного призового фонда, есть ещё дополнительный, и оба постоянно пополняются.

Сейчас в основном фонде 26 000р, с особыми условиями — до 65800р.

Для участия нужно отправить игру до 2 декабря 2018 года.

Полную информацию о наградах и правилах смотрите в блоге конкурса: http://kril.ifiction.ru/rules

Текст в BBCode

Прямо сейчас проводится тринадцатый конкурс русскоязычных игр жанра interactive fiction — [url=http://kril.ifiction.ru/][b]КРИЛ 2018.[/b][/url]

Конкурс проводится русскоязычным сообществом любителей Interactive 
Fiction, текстовых игр и литературных приключений. Приглашаем к участию 
всех авторов текстовых компьютерных игр, книг-игр, интерактивных 
рассказов, ролевых одиночных игр.

Лучшие работы определит читательское голосование. Кроме основного 
призового фонда, есть ещё дополнительный, и оба постоянно пополняются.

Сейчас в основном фонде 26 000р, [url=http://kril.ifiction.ru/prizes/]с особыми условиями[/url] - до 65 800р.
Для участия нужно [url=http://kril.ifiction.ru/sending/]отправить игру[/url] до 2 декабря 2018 года. Полную информацию [b]о наградах и правилах[/b] смотрите в блоге конкурса: [url=http://kril.ifiction.ru/rules]http://kril.ifiction.ru/rules[/url]

Бета-тест правил, версия 2.0

Немного изменений после бурного обсуждения правил.

  • Сроки были сдвинуты на неделю вперёд из-за задержки по правилам.
  • Конкурсу присвоен рейтинг 18+, потому что традиционно на нём были игры 18+. Это рейтинг всего сайта, а не игр; автор может указать рейтинг меньше.
  • Правила теперь перефразированы, пронумерованы и разделены по номинациям. Если что-то непонятно — спрашивайте.
  • Я смягчил ограничение по жанру (и определение жанра тоже). Больше не нужно беспокоиться, будет ли инвентарь в игре недостаточно текстовым.
  • Для дополнительных призов введено новое ограничение: сумма особых призов не может превышать основной призовой фонд. В прошлом году на конкурсе за места в голосовании выдавалось в полтора раза меньше призов, чем с разнообразными условиями; пропорция 1:1 будет немного справедливее.
  • Страница «Волонтёрам» больше не нужна, волонтёров уже достаточно, спасибо.

Критика принимается на форуме. Большое спасибо авторам, спонсорам и игрокам за поддержку.

– oreolek.

Что такое Интерактивная Литература

Термин «интерактивная литература» — это перевод термина Interactive Fiction и часто означает «текстовые приключения». На конкурсе КРИЛ-2018 он трактуется в широком смысле.

Интерактивная литература — это жанр игр, которые:

  • рассказывают интерактивную историю,
  • используя для этого текст,
  • и содержат графику и музыку только как элементы оформления или интерфейса, для иллюстрации текста.

Это значит, что кроме того, что ваша работа должна быть игрой, иметь сюжет и давать игроку некоторую долю управления сюжетом, она должна быть неотделима от текста. В современных авторских играх часто появляются красочные иллюстрации, самописная музыка, оригинальные геймплейные решения. Но они дополняют игру, а не создают её. Если из «Приключений Хомы и Суслика» выделить только текст, это будет та же сказка, но если оставить лишь текст в «Super Meat Boy», то получится другое произведение искусства.

К сожалению, жанр слишком молод и научного определения его рамок ещё нет. Грань между «ИЛ» и «не ИЛ» очень размыта.

Примечание: книги-игры в форматах PDF, DOC, TXT считаются интерактивной литературой.

Отправка игр

Архив с игрой и любыми дополнительными (по желанию автора) материалами необходимо прислать до окончания срока приема работ на e-mail адрес: kril@ifiction.ru. Туда же нужно присылать все обновления.

PGP-ключ главного организатора КРИЛ 2018: public.key

К игре необходимо приложить следующую информацию:

  • имена авторов игры,
  • адрес электронной почты для обратной связи,
  • название игры,
  • описание игры,
  • обложку игры (можно скриншот) размером от 300×300 пикселей,
  • название платформы,
  • требуемые интерпретатор, операционная система, библиотеки для запуска,
  • особые инструкции по запуску.

Также желательно приложить краткое прохождение загадок или подсказки для судей (один или несколько вариантов). Можно указать дополнительные средства связи (Discord, Telegram, телефон), но email обязателен.

Авторы игр приглашаются в Discord-сервер сообщества интерактивной литературы. После начала голосования там будет создан закрытый чат для авторов игр, участвующих в конкурсе.

Онлайн-игры

Если вы пишете на КРИЛ-2018 онлайн-игру на специализированных ресурсах, имеющих премодерацию публикации (например, hyperbook.ru, kvester.ru и другие подобные ресурсы), вам необходимо:

  • уведомить организатора письмом на kril@ifiction.ru о том, что игра, участвующая в КРИЛ-2018, будет опубликована на соответствующем ресурсе
  • опубликовать игру (или отправить на модерацию) не ранее 2 декабря

Если вы пишете игру на Аперо, найдите форму «Отправить игру» и выберите в списке КРИЛ-2018.

Если вы отправляете игру на онлайн-ресурсы без премодерации и без ограничения по просмотру (instead-games.ru), просто подождите с отправкой до 2 декабря.

Если вы пишете самостоятельную онлайн-игру, у которой не может быть оффлайн-версии, то до 2 декабря она не должна быть в открытом доступе. Вы можете, например, закрыть её паролем и открыть после начала конкурса.

Номинация переводов

Это конкурсная номинация для переводов иностранных игр на русский.

Б1. Игра должна принадлежать жанру Интерактивной Литературы

Подробнее о том, что такое Интерактивная Литература, написано на отдельной странице.

Отбор игр по форме на КРИЛ ставит минимальную планку: в игре должен быть сюжет и она должна быть текстовой. Если игроки посчитают, что игра не является ИЛ, они могут снизить оценку.

Игра может содержать элементы других жанров (например, механика point-and-click используется в некоторых играх на INSTEAD), но должна оставлять возможность полностью текстового прохождения.

Б2. Игра должна быть бесплатной.

Игра не может требовать платы от игроков за то, чтобы продолжить прохождение. Условно-бесплатные игры, демо-версии и игры с рекламой также запрещены.

Вы сохраняете авторское право на все работы, участвующие в конкурсе и можете перевыпустить игру после конкурса на коммерческой основе, но при этом вы должны дать организаторам КРИЛа неэксклюзивное право на свободное распространение конкурсной версии.

Если игра становится условно-бесплатной или рекламной в течение фестиваля, то она дисквалифицируется.

Если платформа становится условно-бесплатной или начинает вставлять коммерческую рекламу в игры (либо на страницы игр), то она и все игры на ней дисквалифицируются.

Б3. Перевод должен быть сделан с одобрения автора.

Мы не хотим ссориться с иностранными авторами, у которых могут быть чёткие правила по лицензированию производных работ и переводов. Даже если игра выложена бесплатно (например, журнал Sub-Q требует эксклюзивного права на игры на год).

У нас есть страница для иностранцев, чтобы вы могли на неё сослаться вместо долгих объяснений, что такое КРИЛ.

Б4. Переводчик отвечает за информацию о корректном запуске игры.

Переводчик указывает конкретную версию определённого интерпретатора, на которой игра стабильно работает, и необходимые для запуска ключи командной строки. Для TADS-квестов — версию интерпретатора и т.д. Если организатору конкурса не удаётся запустить игру, он может снять её с конкурса.

Б5. Игра должна быть новой.

Переводчик подтверждает, что игра ранее не была доступна широкой публике (бесплатно или за деньги) на русском языке. Если вы поимённо знаете людей, которые могли запустить игру, — это нормально. Если вы выкладывали игру в интернет по ссылке без пароля — это публикация.

Это правило запрещает участвовать переводам, которые были опубликованы как демо или незаконченные работы.

Это правило запрещает ремейки существующих русскоязычных игр.

Это правило не запрещает «порты» настольных и настольных ролевых игр.

Б6. Переводчик не должен злоупотреблять аудиторией.

Вы можете объявить о том, что участвуете в конкурсе, и пригласить людей оценить игры. Но вам нельзя подговаривать игроков на нарушение правил, чтобы ставить оценки вашей игре выше остальных.

Б7. Переводчик может отправить на конкурс не более трёх игр в год.

В том числе в составе команд. Считаются как оригинальные работы, так и переводы.

Отправка игр

Процедура отправки игр на конкурс описана на отдельной странице.

Игры вне конкурса

Игры вне конкурса не претендуют на призы. Это уютный раздел для свободных экспериментов или чего-то, что вы не хотите сравнивать с остальными играми.

В1. Игра должна принадлежать жанру Интерактивной Литературы.

Подробнее о том, что такое Интерактивная Литература, написано на отдельной странице.

В конкурсные номинации допускаются только игры жанра ИЛ. В номинацию «вне конкурса» могут приниматься игры с элементами других жанров (платформер, RPG, point-and-click). Например, нетекстовыми мини-играми.

В2. Игра должна быть бесплатной.

Игра не может требовать платы от игроков за то, чтобы продолжить прохождение. Условно-бесплатные игры, демо коммерческих игр и игры с рекламой также запрещены.

Вы сохраняете авторское право на все работы, участвующие в конкурсе и можете перевыпустить игру после конкурса на коммерческой основе, но при этом вы должны дать организаторам КРИЛа неэксклюзивное право на свободное распространение конкурсной версии.

Если игра становится условно-бесплатной или рекламной в течение фестиваля, то она дисквалифицируется.

Если платформа становится условно-бесплатной или начинает вставлять коммерческую рекламу в игры (либо на страницы игр), то она и все игры на ней дисквалифицируются.

В3. Игре нежелательно нарушать чужое авторское право.

Этот пункт носит рекомендательный характер.

Если вы используете в игре картинки, музыку, код, которые сделан не вами, то вам стоит получить разрешение на их использование или хотя бы указать источник.

Мы знаем, что в конкурсе традиционно участвовали фанфики и уважаем фанатское творчество. Но вам не нужно цитировать оригинал кусками (даже перефразом), чтобы представить знакомый мир или персонажей.

Так как это очень радикальное изменение по сравнению с прошлым годом, то это не строгий запрет, а рекомендация. Если можете — постарайтесь получить разрешение художника, если нет — хотя бы укажите, откуда графика.

В4. Автор отвечает за информацию о корректном запуске игры.

Автор указывает конкретную версию определённого интерпретатора, на которой игра стабильно работает, и необходимые для запуска ключи командной строки. Для TADS-квестов — версию интерпретатора и т.д. Если организатору конкурса не удаётся запустить игру, он может снять её с конкурса.

Примечание для программистов: кроссплатформенные и онлайн-игры получают больше голосов. Доля пользователей Mac и GNU/Linux среди игроков достигает 25%. Учитывайте это при выборе средств разработки.

В5. Игра должна быть новой.

Автор подтверждает, что игра ранее не была доступна широкой публике (бесплатно или за деньги). Если вы поимённо знаете людей, которые могли запустить игру, — это нормально. Если вы выкладывали игру в интернет по ссылке без пароля — это публикация.

В номинации вне конкурса действует исключение для ранее опубликованных демо или незаконченных работ. Доработанные демки – можно.

Это правило не запрещает переводы на русский с других языков.

Это правило запрещает ремейки существующих русскоязычных игр.

Это правило не запрещает «порты» настольных и настольных ролевых игр.

В6. Автор может отправить на конкурс не более трёх игр в год.

В том числе в составе команд.

Отправка игр

Процедура отправки игр на конкурс описана на отдельной странице.