Поручик Ржевский 1: На балу

Первая часть приключений поручика Дмитрия Ржевского.

Поручик Ржевский танцует вприсядку на балу

Псевдоисторический, условно юмористический парсерный текстовый квест.

Предупреждение

Ниже приводится информация по прохождению игры «Поручик Ржевский 1: На балу». Если вы не хотите лишать себя удовольствия от самостоятельного прохождения, то читать этот материал не рекомендуется.

Ряд пазлов в игре имеет несколько вариантов решения, поэтому нижеследующий вариант прохождения не является единственно верным, а также полностью исчерпывающим. Ряд локаций и взаимодействий с объектами игры здесь описан не будет. Более того, здесь также не будет продемонстрирована расширенная информация для разгадки многих пазлов, которая зачастую получается из подробного рассматривания предметов и взаимодействия с побочными объектами. Всё это оставляется на откуп пытливому игроку.

Подсказка для тех, кто в теме

К набору стандартных глаголов RTADS в игре добавлены следующие: играть, овладеть, отвязать, поджечь, привязать, пригласить, разобрать, рубить, смазать, танцевать. Плюс некоторые их синонимы и формы. Впрочем, во многих местах их использование не обязательно, и игрок вполне может обойтись стандартным набором команд, за исключением буквально нескольких эпизодов.

Запись одного из вариантов прохождения

Ниже приводится полная запись одного из вариантов прохождения игры, но, как отмечалось выше, он не является единственно верным и максимально полным в отношении демонстрации всех эпизодов.

Знаком больше «>» обозначаются строки, являющиеся вводимыми командами. Знак звёздочки «*» в командах обозначает комментарий.

Ваша комната, на кровати
   Небольшая комната крайне загаженного вида. Рядом с кроватью, прибывающей в
беспорядке, стоит туалетный столик. В углу висит рукомойник. У стены стоит
окованный сундук. Весь пол засыпан битым стеклом. За выходящим на север окном
наступает вечер. В южной стене дверной проём.
   Вы видите здесь сапоги.

>встать на стол
Хорошо, вы теперь стоите на туалетном столике.

>надеть сапоги
— Митька, подлец, сапоги не начистил. Запорю каналью. — бормочите вы,
натягивая гусарские ботики.
(Сначала взяли сапоги)
Взяты.
Хорошо, вы надели сапоги.

>слезть
(туалетный столик)
Хорошо, вы больше не на туалетном столике.

>ю
Коридор второго этажа
   В коридор выходят двери жилых комнат, сдающихся постояльцам. На севере
пустой дверной проём вашей комнаты. На западе лестница на первый этаж. На юге
приоткрытая дверь в комнату корнета Оболенского.

>ю
— Что ж, посмотрим, что тут у Оболенского. — бормочите вы, входя в комнату.

Комната корнета Оболенского
   Похожая на вашу комната, в которой живёт корнет Оболенский. Застеленная
кровать, чистый рукомойник и туалетный столик без лишних предметов
свидетельствуют о большей опрятности постояльца или о меньшей нерадивости его
денщика. За выходящим на юг окном вечереет. На севере выход в коридор.
   Вы видите здесь большой чемодан.

>открыть чемодан
Открыв большой чемодан, вы обнаружили косметическое масло.

>взять масло
Взято.

>ю
— Карнизы тут прямо как в доме Ростовых... — бормочите вы, вылазя на карниз.

На карнизе
   Карниз южного окна второго этажа. На севере располагается окно комнаты
корнета Оболенского, а внизу заметен карниз окна нижней комнаты.

>вн
— Что-то у меня руки дрожат после вчерашнего, как бы тут не сверзиться с
этих карнизов ко всем чертям... — бормочите вы, свесившись на руках и спрыгнув
на нижний карниз.

На карнизе
   Карниз южного окна первого этажа. На севере располагается окно комнаты
дочери хозяина трактира.

>с
— Нормальные герои всегда идут в обход. Хотя я вроде не должен знать этого
выражения... — бормочите вы, забираясь в комнату.
Оглянувшись вокруг, вы цокаете языком:
— О! А вот и будуарчик!

Комната хозяйской дочери
   Небольшая комната дочери хозяина трактира. Здесь располагается кровать и
туалетный столик. За выходящим на юг окном смеркается. На западе вход в
соседнюю комнату.
   На кровати вы видите женские панталоны.

>посмотреть под кровать
Вы нашли штаны!

>надеть штаны
— Ну слава богу, а то хоть без штанов на бал иди. — бормочите вы, натягивая
гусарские чакчиры.
(Сначала взяли штаны)
Взяты.
Хорошо, вы надели штаны.

>з
Переступив порог комнаты, вы жеманно приветствуете дочь хозяина трактира:
— Bonjour, madame!

Жилая комната
   Большая хозяйская комната. По середине стоит двуспальная кровать, а у стены
комод. За выходящим на юг окном наступают сумерки. На востоке вход в соседнюю
комнату, а на севере выход в трактирный зал.
   Здесь находится хозяйская дочь.

>с
Как только вы появляетесь на пороге, трактирщик, удивлённый вашей
способностью попадать в комнату без его ведома, подбегает и бьёт вас дубинкой:
— Не смей озорничать! Как ты туда пробрался?!
В итоге, вы растягиваетесь на полу, растеряв всё, что несли в руках:
— Господа, вы видели?! Совсем мужичьё распоясалось!
Офицеры радостно улюлюкают.

Трактирный зал
   Трактир, в котором расквартированы несколько офицеров Мариупольского
гусарского полка. В центре стоит стол, за которым сидят ваши сослуживцы. Над
ним висит люстра. У стены стоит трактирная стойка. Лестница, ведущая на второй
этаж, располагается на востоке. На севере видна дверь на кухню, а на юге — в
хозяйские комнаты. Выход из трактира на западе.
   Вы видите здесь косметическое масло. На люстре вы видите мундир.
   Здесь находятся офицеры.
   Здесь находится хозяин трактира.

>встать
Хорошо, вы больше не на земле.

>взять масло
Взято.

>с
Кухня
   На кухне пахнет пекущимся хлебом. У стены располагается русская печь.
Посреди кухни стоит разделочный стол. За выходящим на север окном темнеет. На
юге выход в трактирный зал.
   Вы видите здесь табуретку.
   Здесь находится жена хозяина трактира.

>взять табуретку
Взята.

>ю
Трактирный зал
   Трактир, в котором расквартированы несколько офицеров Мариупольского
гусарского полка. В центре стоит стол, за которым сидят ваши сослуживцы. Над
ним висит люстра. У стены стоит трактирная стойка. Лестница, ведущая на второй
этаж, располагается на востоке. На севере видна дверь на кухню, а на юге — в
хозяйские комнаты. Выход из трактира на западе.
   На люстре вы видите мундир.
   Офицеры пересмеиваются, толкая друг друга локтями.
   Хозяин трактира чешет свой красный нос.

>встать на стол
Хорошо, вы теперь стоите на столе.

>поставить табуретку на стол
Готово.

>встать на табуретку
Хорошо, вы теперь стоите на табуретке.

>взять мундир
Взят.

>слезть
(табуретку)
Хорошо, вы больше не на табуретке.

>слезть
(стол)
Хорошо, вы больше не на столе.

>надеть мундир
— Ну теперь я вообще хоть к самому императору на приём. — бормочите вы,
натягивая доломан.
Хорошо, вы надели мундир.

>з
— Господа, чего вы расселись? Нам пора на бал! Слово чести, сегодня я
овладею графиней Н! — восклицаете вы, открывая дверь.
Офицеры поднимаются и следуют за вами на бал:
— Что ж, поручик, надеемся, вы не уроните гусарскую честь!
Сев всей компанией в коляску, вы направляетесь к графу Н.

Двор особняка графа Н, в коляске
   Окна особняка освещены и в них двигаются фигуры. С улицы слышаться звуки
музыки, голоса и смех гостей. На севере располагается крыльцо и парадный вход в
дом, а на северо-западе каретный двор. На северо-восток уходит дорожка в сад.
Выезд со двора находиться на юге.
   Вы видите здесь коляску.
   Здесь находится конюх.
   Здесь находятся офицеры.

>вылезти
(коляску)
Хорошо, вы больше не в коляске.

>с
Офицеры гурьбой входят вслед за вами.

Передняя
   Уютная прихожая. У стены большой диван. В углу стоит чучело медведя с
подносом. На востоке располагается платейная, а на севере вход в зал. Вверх
уходит лестница на второй этаж. На западе неприметный проход на людскую
половину.
   На подносе вы видите конверт.
   Здесь находится дворецкий.
   Здесь находятся офицеры.

Из зала звучит кадриль:
«Туру-руру-ру, туру-руру-ру...».

>в
— Ржевский, по-моему бал уже в разгаре. Ну вас к чёрту, мы пошли
записываться к дамам на танцы, а то с вами тут так всё время и простоим! —
кричат офицеры вам вслед и толкаясь вбегают в зал.

Платейная
   Гардеробная комната для хранения одежды, которая и развешена по вешалкам. У
стены стоит сундук. На полу расставлена всевозможная обувь. Выход из помещения
находиться на западе.

>открыть сундук
Открыв большой сундук, вы обнаружили кучу тряпок.

>обыскать тряпки
Вы нашли верёвку!

>взять
(верёвку)
Взята.

>почистить сапоги тряпками
Вы начинаете яростно тереть свои ботики какими-то тряпками. Через некоторое
время сапоги приходят в относительный порядок, так что вы заталкиваете тряпьё
обратно в сундук.

>з
Передняя
   Уютная прихожая. У стены большой диван. В углу стоит чучело медведя с
подносом. На востоке располагается платейная, а на севере вход в зал. Вверх
уходит лестница на второй этаж. На западе неприметный проход на людскую
половину.
   На подносе вы видите конверт.
   Дворецкий поглаживает свой объёмный живот.

Из зала звучит кадриль:
«Туру-руру-ру, туру-руру-ру...».

>с
Бальный зал
   Большой зал с колоннами, освещённый множеством восковых свечей в медных
стенных подсвечниках и в хрустальной люстре. В середине помещения место для
танцев, а вдоль западной стены стоят ломберные столы, возле которых
сосредоточено остальное общество. На юге расположен проход в переднюю, а на
севере находится проход в курительную комнату. На востоке выход в сад.
   На ломберных столах вы видите шампанское.
   Здесь находятся музыканты.
   Здесь находятся танцующие пары.
   Здесь находится группа нетанцующих мужчин.
   Здесь находится группа нетанцующих женщин.

В зале звучит падеспань:
«Туру-та-та, туру-та-та, та-та-та...».

>выпить шампанского
Вы хватаете и выпиваете бутылку шампанского.
По вашему телу разливается приятное тепло.

В зале звучит падеспань:
«Туру-та-та, туру-та-та, та-та-та...».

>п
Вы хватаете и выпиваете бутылку шампанского.
Вино ударяет вам в голову.

В зале звучит падеспань:
«Туру-та-та, туру-та-та, та-та-та...».

>п
Вы хватаете и выпиваете бутылку шампанского.
В голове у вас начинает шуметь.

В зале звучит падекатр:
«Лю-лю-ля-ля, лю-лю-ля-ля...».

>пригласить даму
Шатаясь, но и изрядно осмелев от трёх выпитых бутылок шампанского, вы
подходите к группе нетанцующих женщин, но пожилые матроны, знакомые с вашей
репутацией и заметившие ваше состояние, занимают круговую оборону:
— Господин поручик, мы не можем позволить нашим девицам общаться с таким
субъектом, как вы!
— Пошли к чёрту, я вас и не спрашиваю! — громко отвечаете вы и выдёргиваете из
женской стаи первую попавшуюся молодую девицу, отводя её в сторону.

В зале звучит падекатр:
«Лю-лю-ля-ля, лю-лю-ля-ля...».

>танцевать
— Вашу ручку, мадам... — хватаете вы приглашённую вами девицу и вытаскиваете
её в центр зала. — Пойдёмте потанцуем, а то эта люстра так раскачивается, что,
того и гляди, скоро рухнет и прервёт весь этот балаган.
— Поручик, скажите, а как вы обычно сближаетесь с женщинами? — спрашивает вас
девица во время танца.
— Я просто занимаюсь с ними любовью, а это сближает. — открываете вы свой
секрет.
Пройдя с девицей один круг, вы возвращаете её в группу нетанцующих женщин.
— Ах, поручик, куда же вы так скоро?! Хотя бы возьмите на память мой платок! —
экзальтированно восклицает пигалица, надеясь подольше удержать вас как своего
кавалера.
— Ну давайте. — снисходите вы, вспоминая, что в последний раз вам было нечем
разжечь костёр, забираете кружевной платочек и отходите в сторону.

В зале звучит падекатр:
«Лю-лю-ля-ля, лю-лю-ля-ля...».

>взять свечу
Вы подпрыгиваете и повисаете на подсвечнике, отламывая его от стены. В
итоге, у вас в руках оказывается канделябр со свечой.
Взят.

В зале звучит краковяк:
«Трам, пам, парам, трам-пам-пам, трум-пум-пум...».

>с
Не успеваете вы войти в курительную комнату, как на вас начинают шикать
сидящие там старики, давая понять, что они не рады вашему появлению.
— Молодой человек, не топочите сапогами, видите, здесь старшие отдыхают. Если
вам нужен ватерклозет, то он вон в западном коридоре на лево, только не сидите
долго, а то мы люди пожилые, нам тоже надо.
— Да мне не ватерклозет, а графиню бы того...
— Ну это дело молодое, я бы лет сорок назад её тоже бы того-этого... Поищите
графиню где-нибудь в доме, а тут не мешайте.

Курительная комната
   Небольшой салон, обставленный кожаными диванами и отведённый для курения
табака. На юге располагается проход в бальный зал, а на западе выход в
коридор.
   Здесь находятся Старики.

Из зала звучит краковяк:
«Трам, пам, парам, трам-пам-пам, трум-пум-пум...».

>з
Небольшой коридор
   В северной стене проход в купальню, на востоке вход в курительную комнату,
на юге располагается ватерклозет, а в западном направлении коридор выходит на
людскую половину. Здесь же находится чёрная лестница на второй этаж.

>с
Купальня
   Небольшое помещение для раздевания. У стены стоит лавка, а на стене весит
рукомойник. На востоке расположен вход в помывочную, откуда слышится женский
смех и плеск воды, а на юге выход в коридор.
   На лавке вы видите женскую одежду.

>в
— Эй, девочки! — игриво восклицаете вы, распахивая дверь в помывочную, где
моется несколько молодых девок.
— ААААА!!! — закладывает вам уши от истошного женского визга.
После чего вас бесцеремонно выталкивают, избивая лоханями, а на прощанье в
голову вам прилетает мокрая мыльная мочалка.
— Вот же глупые бабы, никакой романтики. — разочаровано бормочите вы, потирая
бока.

>взять мочалку
Взята.

>ю
Небольшой коридор
   В северной стене проход в купальню, на востоке вход в курительную комнату,
на юге располагается ватерклозет, а в западном направлении коридор выходит на
людскую половину. Здесь же находится чёрная лестница на второй этаж.

>ю
(дверь ватерклозета пришлось открыть)
Ватерклозет
   Небольшое помещение, с жестяным баком на одной из стен и соединённой с ним
чугунной чашей, закрытой крышкой. В углу стоит небольшой журнальный столик.
   На журнальном столике вы видите стопку газет.

Дверь, которую вы неосторожно не придержали, неожиданно захлопывается у вас за
спиной с подозрительным щелчком.

>толкать чашу
— Ну сами виноваты, надо человеческие сортиры делать. Сейчас я вам тут всё
разнесу. — злобно бормочите вы, прилаживаясь к чугунной чаше.
Ухватившись покрепче, вы начинаете раскачивать всё сооружение, после чего,
немного поднапрягшись, выламываете его и бросаете у стены. В дощатом полу
образовывается довольно большая дыра, из которой идёт неприятный запах.

>вн
Присев на край дыры и спустив в неё ноги, вы спрыгиваете вниз, но задеваете
бочку с нечистотами, переворачивая её и едва не оказавшись внутри:
— Ах, Каналья! Тысяча чертей! — яростно ругаетесь вы, приземляясь на загаженный
пол.

Погреб
   Подвальное помещение с множеством стеллажей, идущих по стенам, и
расставленными на полу винными бочонками. В потолке зияет дыра, через которую
вы сюда спрыгнули, а под ней лежит опрокинутая бочка с нечистотами,
растёкшимися по всему полу. Единственный выход представляет собой лестницу,
ведущую наверх к люку.
   Вы видите здесь кремень.

>взять
(кремень)
Взят.

>вв
— Это ещё что за леший, лопни мои глаза?! — набрасывается на вас кухарка,
как только ваша голова показывается из люка. — Ты что там делал, чёртов
паскудник! Винище воровал?! Вон как перегаром-то разит!
— Да нет же, бабушка, я вино даже не тронул... Я из ватерклозета... — пытаетесь
оправдываться вы, растерявшись от неожиданного напора старухи и опасаясь, что
она начнёт рукоприкладствовать, пока вы в таком уязвимом положении.
— Какая я тебе бабушка, сучий ты потрох?! А ну вылась из подпола и чтобы ноги
твоей тут не было. Я тебе сейчас такой лазет покажу, никуда больше лазить не
сможешь! Ой, а лапти-то в говнишэ, ты там ещё нагадил что ли?
— Да ладно тебе, чего разоралась, старая курва? — начинаете приходить в себя
вы, полностью выбираясь из погреба и отряхиваясь.
— Рот закрой, сын потаскухи. — быстро отвечает кухарка, явно желающая оставить
за собой последнее слово.

Кухня
   На кухне пахнет готовящейся едой. У стены располагается большая печь.
Посреди кухни стоит разделочный стол. Под потолком висят пучки различных трав.
В полу виднеется открытый люк в погреб, в восточной стене выход в коридор, а на
севере выход во двор.
   Здесь находится кухарка.

— Что стоишь тут, осёл вислоухий, иди давай. Там уже наверняка графиня вас всех
ждёт, совсем греха не боится вертихвостка! Только она-то небось себе уже кого
получше выбрала, а не такого плюгавенького с пьяной рожей, как ты. — говорит
кухарка, поглядывая на вас.
— Вот же зловредная старушенция! Пришибить бы тебя, да мараться не хочется! —
огрызаетесь вы в ответ.

>почистить сапоги мочалкой
Вы начинаете яростно тереть свои ботики мыльной мочалкой.
— С паршивой овцы хоть шерсти клок. — бормочите вы, вспоминая обстоятельства,
при которых раздобыли мочалку.
Через некоторое время сапоги приходят в относительный порядок, а мочалка
становится жутко грязной, так что вы не глядя откидываете её куда-то в сторону.

>в
— Давай, давай! Катись отседого! — кричит вам в след старуха.

Северный конец людской половины
   Коридор, уходящий на юг. На западе расположен вход на кухню, а на востоке
поворот в другой коридор.

>ю
Людская половина
   Коридор, уходящий на север и юг. По западной стороне в него выходит три
комнаты.

>войти в первую комнату
Мужская комната
   Не очень прибранная комната, в которой, судя по всему, проживает мужская
часть прислуги графа. По стенам стоят кровати, а по центру небольшой стол.
Выход расположен на востоке.
   На столе вы видите кресало.

>взять
(кресало)
Взято.

>в
Людская половина
   Коридор, уходящий на север и юг. По западной стороне в него выходит три
комнаты.

>войти в вторую комнату
Женская комната
   Относительно опрятная комната с заправленными кроватями. Здесь, судя по
всему, проживает женская часть прислуги графа. У стены стоит комод, украшенный
использующимся в качестве вазочки стаканом. Выход расположен на востоке.
   Стакан содержит букетик цветов.

>взять букет
Взят.

>в
Людская половина
   Коридор, уходящий на север и юг. По западной стороне в него выходит три
комнаты.

>войти в третью комнату
Комната дворецкого
   Узкая застеленная кровать у стены, небольшой шкаф и конторка в углу. Судя по
всему, здесь живёт глава прислуги.

>открыть шкаф
Открыв шкаф, вы обнаружили шляпу.

>надеть шляпу
(Сначала взяли шляпу)
Взята.
Хорошо, вы надели шляпу.

>в
Людская половина
   Коридор, уходящий на север и юг. По западной стороне в него выходит три
комнаты.

>ю
Южный конец людской половины
   Коридор, уходящий на север. На западе расположен вход в лакейскую, а на
востоке проход в переднюю.

>в
Передняя
   Уютная прихожая. У стены большой диван. В углу стоит чучело медведя с
подносом. На востоке располагается платейная, а на севере вход в зал. Вверх
уходит лестница на второй этаж. На западе неприметный проход на людскую
половину.
   На подносе вы видите конверт.
   Дворецкий смотрит по сторонам.

Из зала звучит венгерка:
«Тра-ля-ля-ля, тра-ля-ля-ля, тра-ля-ля-ля...».

>ю
Двор особняка графа Н
   Окна особняка освещены и в них двигаются фигуры. С улицы слышаться звуки
музыки, голоса и смех гостей. На севере располагается крыльцо и парадный вход в
дом, а на северо-западе каретный двор. На северо-восток уходит дорожка в сад.
Выезд со двора находиться на юге.

>св
Откуда ни возьмись выскакивает злобная собака и начинает на вас кидаться.

Аллея сада
   Вдоль дома тянется аллея сада. По обе стороны растут кусты, цветы и деревья.
В их тени стоит садовая скамья. Чуть в стороне находиться увитая плющом
беседка. На северо-запад уходит дорожка на задний двор, а на юго-западе
располагается парадный вход. В западной стороне выход из дома в сад.
   Собака злобно скалит клыки.

Со стороны дома звучит падекатр:
«Лю-лю-ля-ля, лю-лю-ля-ля...».

— Гав-гав-гав! — нападает собака, чуть не вырвав у вас кусок мяса.
— Ах ты сволочь блохастая! — обругиваете вы псину, отпрыгивая в последний
момент.

>идти в беседку
Беседка
   Укромная беседка, увитая со всех сторон плющом.
   Вы видите здесь блюдо с бубликами.
   Здесь находится молодой племянник графа Н.

— Поручик, я вижу, что вы человек чести. Прошу вас никому не рассказывать о
том, в каком состоянии вы меня нашли, так как мне бы не хотелось расстраивать
моих родных, которые будут волноваться за моё здоровье. Если бы вы помогли мне
переждать эту досадную дурноту в каком-нибудь укромном месте, то я был бы вам
бесконечно благодарен. — жалобно просит вас молодой человек заплетающимся
языком.
Молодчик явно перебрал: он шатается и его тошнит. В трясущихся руках он держит
штоф водки.

>взять водку
— Ну-ка давай сюда, тебе уже хватит. Не умеешь пить — не берись. —
авторитетно говорите вы молодому племяннику графа Н и забираете штоф водки из
его трясущихся рук.

Взят.

— Господин офицер, заклинаю вас честью вашего мундира, не говорите дядюшке, что
видели меня при подобных обстоятельствах и помогите мне переждать этот мой
приступ в каком-нибудь укрытом от посторонних глаз месте. — жалобно просит вас
молодой человек заплетающимся языком.

>выйти
Аллея сада
   Вдоль дома тянется аллея сада. По обе стороны растут кусты, цветы и деревья.
В их тени стоит садовая скамья. Чуть в стороне находиться увитая плющом
беседка. На северо-запад уходит дорожка на задний двор, а на юго-западе
располагается парадный вход. В западной стороне выход из дома в сад.
   Собака топорщит шерсть на загривке.

Со стороны дома звучит падекатр:
«Лю-лю-ля-ля, лю-лю-ля-ля...».

— Ррры, гав-гав! — нападает собака, почти достав вашу плоть.
— Вот же сучье отродье!.. — обругиваете вы псину, пиная её сапогом.

>юз
Собака бежит за вами.

Двор особняка графа Н
   Окна особняка освещены и в них двигаются фигуры. С улицы слышаться звуки
музыки, голоса и смех гостей. На севере располагается крыльцо и парадный вход в
дом, а на северо-западе каретный двор. На северо-восток уходит дорожка в сад.
Выезд со двора находиться на юге.
   Собака подбирается для прыжка.

— Гав! Гав-гав! — нападает собака, хватая вас за сапог.
— Эй, хозяин! Убери свою треклятую псину! — обругиваете вы псину, ели-ели
избегая её зубов.

>сз
Собака бежит за вами.

Каретный двор
   Отдельно от дома стоит каретник с экипажным сараем и конюшней. Рядом с ним
навозная яма. На северо-восток уходит дорожка на задний двор, а на юго-востоке
располагается парадный вход.
   Собака смотрит на вас налитым кровью взглядом.

— Гав-гав, рры! — нападает собака, целя в ваше горло.
— Вот же свинья!.. — обругиваете вы псину, едва увернувшись от её броска.

>идти в сарай
Экипажный сарай
   Помещение для экипажей. Под потолком видны балки со свисающей с них
паутиной.
   Вы видите здесь красную карету, оранжевую карету, жёлтую карету, зелёную
карету, голубую карету, синюю карету, фиолетовую карету и коляску. Паутина
содержит дохлую муху.
   Здесь находится конюх.

>дать водку конюху
— На-ка, мужичок, выпей за царя! — протягиваете вы штоф водки конюху.
— Благодарствую, ваше благородие, за царя-батюшку грех не выпить. — берёт водку
конюх и залпом ополовинивает почти полный осьмериковый штоф, — Эх! крепкая,
едрить её туда...

>взять муху
Взята.

>ж
Прошло некоторое время...

Опьяневший конюх опускается на землю и засыпает.

>взять водку
Взят.

>залезть в красную
Красная карета
   Внутренний солон кареты с мягкими сидениями.
   На сиденье вы видите ридикюль.

>* Ридикюль может быть в любой из семи цветных карет.

>открыть ридикюль
Открыв ридикюль, вы обнаружили флакон.

>взять флакон
Взят.

>выйти
Экипажный сарай
   Помещение для экипажей. Под потолком видны балки со свисающей с них
паутиной.
   Вы видите здесь красную карету, оранжевую карету, жёлтую карету, зелёную
карету, голубую карету, синюю карету, фиолетовую карету и коляску.
   Мертвецкий пьяный конюх чмокает губами во сне.

>выйти
Каретный двор
   Отдельно от дома стоит каретник с экипажным сараем и конюшней. Рядом с ним
навозная яма. На северо-восток уходит дорожка на задний двор, а на юго-востоке
располагается парадный вход.
   Собака оббегает вокруг вас, сокращая дистанцию.

— Гав! Гав-гав! — нападает собака, хватая вас за сапог.
— Вот бы тебе перца под хвост насыпать!.. — обругиваете вы псину, отбегая
подальше от охраняемого ею дома.

>идти в конюшню
Конюшня
   Большая часть помещения занята стойлами. Свободных мест почти не осталось,
так что в доме сегодня явно много гостей. У стены стоит деревянная лавка. Под
потолком видны балки.

Под потолком на перекрытиях раздаётся какой-то шум:
— Мяу.

>открыть флакон
Открыв флакон, вы обнаружили непонятную жидкость.

Под потолком на перекрытиях раздаётся какой-то шум:
— Мяу.

С балки спрыгивает кошка и начинает к вам ластиться.

>бросить флакон
Вы пролили содержимое из незакрытого флакона.
Брошен.

>взять кошку
— Мяу.
Взята.

>выйти
Каретный двор
   Отдельно от дома стоит каретник с экипажным сараем и конюшней. Рядом с ним
навозная яма. На северо-восток уходит дорожка на задний двор, а на юго-востоке
располагается парадный вход.
   Собака злобно скалит клыки.

Псина злобно косится на кошку в ваших руках и ещё больше стервенеет.
— Гав-гав-гав! — нападает собака, целя в ваше горло.
— Да чтоб на тебя телега наехала! — обругиваете вы псину, едва увернувшись от
её броска.

>бросить кошку
— Мяу!
Брошена.

Увидя рядом с собой кошку, собака на мгновение замирает.
— МЯУУУ!!! — панически взвизгивает кошка, оценившая ситуацию чуть раньше, и
бросается наутёк.
— ГАВ-ГАВ-ГАВ!!! — заливается собака и устремляется следом.
— Чтоб ты подавилась этой дранной кошкой и сдохла! — орёте вы вслед убегающим
животным.

>св
Задний двор
   Небольшой хозяйственный двор с поленницей и нужником. На юго-восток уходит
дорожка в сад, а на юго-западе располагается каретный двор. Задний вход в дом
находиться в южном направлении.
   Поленница содержит топор.

>взять топор
Взят.

>юв
Аллея сада
   Вдоль дома тянется аллея сада. По обе стороны растут кусты, цветы и деревья.
В их тени стоит садовая скамья. Чуть в стороне находиться увитая плющом
беседка. На северо-запад уходит дорожка на задний двор, а на юго-западе
располагается парадный вход. В западной стороне выход из дома в сад.

Со стороны дома звучит падеспань:
«Туру-та-та, туру-та-та, та-та-та...».

>войти в беседку
Беседка
   Укромная беседка, увитая со всех сторон плющом.
   Вы видите здесь блюдо с бубликами.
   Молодой племянник графа Н испускает очередной фонтан из своих внутренностей.

>взять племянника
Вы хватаете молодчика за шиворот и тащите за собой.
— Ну-ка пошли за мной. — говорите вы молодому племяннику графа Н. — Нечего тут
отсвечивать. Вон и всего себя уже заблевал...

>выйти
Аллея сада
   Вдоль дома тянется аллея сада. По обе стороны растут кусты, цветы и деревья.
В их тени стоит садовая скамья. Чуть в стороне находиться увитая плющом
беседка. На северо-запад уходит дорожка на задний двор, а на юго-западе
располагается парадный вход. В западной стороне выход из дома в сад.

Со стороны дома звучит краковяк:
«Трам, пам, парам, трам-пам-пам, трум-пум-пум...».

Тяжело дыша, вас нагоняет молодой племянник графа Н.

— Господин офицер, я надеюсь на ваш такт и скромность в отношении разглашения
подробностей моего нынешнего состояния, которое стало следствием внезапного
ухудшения моего здоровья. Также я просил бы вас указать мне место, где бы я мог
скрыться от нескромных взглядов и без посторонних переждать свою болезнь. —
жалобно просит вас молодой человек заплетающимся языком.

>сз
Задний двор
   Небольшой хозяйственный двор с поленницей и нужником. На юго-восток уходит
дорожка в сад, а на юго-западе располагается каретный двор. Задний вход в дом
находиться в южном направлении.

Тяжело дыша, вас нагоняет молодой племянник графа Н.

— Сударь, я прошу вас сохранить между нами факт этого моего досадного
недомогания, а также умоляю вас помочь мне где-нибудь спрятаться. — жалобно
просит вас молодой человек заплетающимся языком.

>войти в нужник
Нужник
   Тесная будка с деревянным сиденьем, в котором выпилена овальная дырка.

Тяжело дыша, вас нагоняет молодой племянник графа Н.

— Ну вот, можешь отсидеться здесь. — говорите вы молодому племяннику графа Н. —
За одно есть куда чиститься.
— Господин офицер, вы мой спаситель! — восклицает молодой человек и тут же
припадает к дырке нужника, выпуская туда струю жидкости из своих внутренностей.

>выйти
Задний двор
   Небольшой хозяйственный двор с поленницей и нужником. На юго-восток уходит
дорожка в сад, а на юго-западе располагается каретный двор. Задний вход в дом
находиться в южном направлении.

>юв
Аллея сада
   Вдоль дома тянется аллея сада. По обе стороны растут кусты, цветы и деревья.
В их тени стоит садовая скамья. Чуть в стороне находиться увитая плющом
беседка. На северо-запад уходит дорожка на задний двор, а на юго-западе
располагается парадный вход. В западной стороне выход из дома в сад.

Со стороны дома звучит мазурка:
«Ляля-ляля-ля, ляля-ляля-ля, ляляляляля-ля...».

>з
Бальный зал
   Большой зал с колоннами, освещённый множеством восковых свечей в медных
стенных подсвечниках и в хрустальной люстре. В середине помещения место для
танцев, а вдоль западной стены стоят ломберные столы, возле которых
сосредоточено остальное общество. На юге расположен проход в переднюю, а на
севере находится проход в курительную комнату. На востоке выход в сад.
   На ломберных столах вы видите шампанское.
   Музыканты явно не очень трезвы и сильно фальшивят, хотя в энтузиазме им не
отказать.
   Из толпы танцующих вам машут руками сослуживцы, предлагая присоединиться к
веселью.
   Среди мужчин наблюдается какое-то нездоровое оживление.
   Мамаши пристально следят за своими отплясывающими дочерями.

В зале звучит мазурка:
«Ляля-ляля-ля, ляля-ляля-ля, ляляляляля-ля...».

>с
Стараясь не шуметь, вы проходите буквально на цыпочках.

Курительная комната
   Небольшой салон, обставленный кожаными диванами и отведённый для курения
табака. На юге располагается проход в бальный зал, а на западе выход в
коридор.
   Один из стариков хмуро смотрит в вашу сторону.

Из зала звучит кадриль:
«Туру-руру-ру, туру-руру-ру...».

— Я вызову на дуэль эту сволочь, которая занимает ватерклозет столько времени!
— внезапно восклицает один из стариков.

>з
Небольшой коридор
   В северной стене проход в купальню, на востоке вход в курительную комнату,
на юге располагается ватерклозет, а в западном направлении коридор выходит на
людскую половину. Здесь же находится чёрная лестница на второй этаж.

>вв
Лестничная площадка
   Площадка второго этажа. Чёрная лестница уходит вниз на первый этаж и вверх
на чердак. На юге расположен проход в коридор.
   Здесь находится горничная.

>дать букет горничной
— Ах, прелестница! Позвольте мне преподнести вам этот знак моего восхищения
вашей красотой. — протягиваете вы букет горничной.
— Ой, барин... — заливается краской горничная, прижимает букет к груди и
убегает вниз по лестнице.

>ударить кресалом по кремню
Вы ударяете кресалом по кремню, выбивая сноп искр.
Искры попадают на кружевной платочек, и он загорается у вас в руках.

Потрескивая, платочек сгорает на половину

>поджечь свечу
(с помощью кружевного платочка)
Вы подносите горящий платочек к свече, и поджигаете фитиль.

Платочек полностью сгорает, обжигая вам пальцы, которые вы вставляете в рот и
обсасываете.

>вв
Вы поднимаетесь на чердак, потревоженные светом летучие мыши мечутся под
потолком, поливая всё жидким помётом, но надетая на вас широкополая шляпа
принимает на себя весь удар:
— Что?! Съели, мелкие засранцы?! — кричите вы, грозя им кулаком.

Северная часть чердака
   Чердачное помещение, забитое различными ненужными вещами и прочим старым
хламом. В полу расположен люк, ведущий вниз, а на юге виднеется завал.

>разобрать завал
— Тысяча!.. Нет, три тысячи чертей! — яростно ругаетесь вы, разбрасывая
сапогами кучу барахла. В итоге, вам удаётся расчистить небольшой проход на юг.

>ю
Южная часть чердака
   Чердачное помещение, забитое различными ненужными вещами и прочим старым
хламом. В полу расположен люк, ведущий вниз, а на севере виднеется узкий
проход. Прямо на люке, закрывая к нему доступ, лежит садовая решётка.

>сдвинуть решётку
Поднапрягшись, вы кое-как немного сдвигаете садовую решётку в сторону,
открывая доступ к люку, ведущему вниз.

>привязать верёвку к решётке
Вы разматываете верёвку и привязываете её к садовой решётке.

>вн
Схватившись за верёвку, вы спускаетесь по ней вниз, сваливаясь, когда она
заканчивается:
— ААААА!.. Вот же каналья, едрить тебя с вывертом через плечо!..
В итоге, вы растягиваетесь на полу, растеряв всё, что с собой несли.

Кабинет
   Богато отделанный кабинет хозяина дома. Рядом со столом из красного дерева
стоит мягкое кресло. Из люка на потолке свисает верёвка. На востоке расположена
дверь в коридор.
   Вы видите здесь косметическое масло, канделябр со свечой, кремень, кресало,
дохлую муху, штоф водки, топор и шляпу. На столе вы видите потрёпанную книжку.

>встать
Хорошо, вы больше не на земле.

>взять масло, муху, штоф и топор
косметическое масло: Взято.
дохлая муха: Взята.
штоф водки: Взят.
топор: Взят.

>сесть на кресло
— Богато живёт, каналья... — бормочите вы, разваливаясь в кресле и
забрасывая ноги на стол.
Хорошо, вы теперь сидите на кресле.

>открыть ящик
Открыв ящик стола, вы обнаружили ключ.

>взять ключ
Взят.

>встать
Хорошо, вы больше не на кресле.

>отпереть дверь
Вы отпер дверь кабинета.

>в
(дверь кабинета пришлось открыть)
Холл второго этажа
   Просторный холл с большим диваном и зеркалом на стене. На западе расположен
кабинет хозяина дома, а на востоке вход в гостиную. На севере проход в коридор.
Парадная лестница ведёт вниз в переднюю.

>с
Коридор
   Коридор, уходящий на север и юг. По западной стороне в него выходит три
комнаты. На востоке расположен вход в библиотеку.

>отпереть дверь
(с помощью ключа)
Отперта.

>войти в третью комнату
(дверь хозяйской спальни пришлось открыть)
Хозяйская спальня
   Просторная спальня с двуспальной кроватью по средине комнаты. У стены стоит
большой комод. На севере проход в будуар, а на востоке расположена дверь в
коридор.

>с
Будуар
   Небольшой будуар со стоящем у стены изящным туалетным столиком и зеркалом.
На юге расположен проход в спальню.
   На туалетном столике вы видите щипчики.

>взять щипчики
Взяты.

>ю
Хозяйская спальня
   Просторная спальня с двуспальной кроватью по средине комнаты. У стены стоит
большой комод. На севере проход в будуар, а на востоке расположена дверь в
коридор.

>в
Коридор
   Коридор, уходящий на север и юг. По западной стороне в него выходит три
комнаты. На востоке расположен вход в библиотеку.

>ю
Холл второго этажа
   Просторный холл с большим диваном и зеркалом на стене. На западе расположен
кабинет хозяина дома, а на востоке вход в гостиную. На севере проход в коридор.
Парадная лестница ведёт вниз в переднюю.

>в
Гостиная
   Просторный зал, посреди которого стоит большой обеденный стол и стулья. Пол
устелен дорогим ковром, а у стены стоит лакированный рояль. На западе выход в
холл, а на севере проход в библиотеку.

>сломать гвозди
Вооружившись щипчиками, вы быстро управляетесь со всеми гвоздями, выдернув
их из пола и отбросив куда-то в сторону.

>двигать рояль
Вы пытаетесь сдвинуть рояль, но он слишком тяжёл:
— АААХ, едрёна мать... — натужно кряхтите вы. — Нужна чья-нибудь помощь для
этой мужицкой работы. Я всё-таки гусар, а не бурлак.

>з
Холл второго этажа
   Просторный холл с большим диваном и зеркалом на стене. На западе расположен
кабинет хозяина дома, а на востоке вход в гостиную. На севере проход в коридор.
Парадная лестница ведёт вниз в переднюю.

>вн
Передняя
   Уютная прихожая. У стены большой диван. В углу стоит чучело медведя с
подносом. На востоке располагается платейная, а на севере вход в зал. Вверх
уходит лестница на второй этаж. На западе неприметный проход на людскую
половину.
   На подносе вы видите конверт.
   Дворецкий смотрит на вас.

Из зала звучит падеспань:
«Туру-та-та, туру-та-та, та-та-та...».

>з
Южный конец людской половины
   Коридор, уходящий на север. На западе расположен вход в лакейскую, а на
востоке проход в переднюю.

>з
— Ну что, курвины дети, пьянствуете? А наверху в гостиной нужно рояль
подвинуть. — говорите вы, входя в комнату.
— Ну вот пускай пианина сама себя на сухое горло и двигает. — отвечает какой-то
пьяный мужик.

Лакейская
   Большая комната для прислуги, которая, судя по всему, является местом сбора
всей дворни. Сейчас в неё набились как слуги графа, так и слуги гостей бала.
Вокруг большого стола стоят длинные лавки. В воздухе висит дым от самокруток и
тяжёлый запах самогона. Явно тут свой праздник, пока господа развлекаются как
могут. На востоке выход в коридор.
   На столе вы видите самогон и объедки.
   Здесь находится челядь.

>дать водку мужикам
Вы протягиваете штоф водки мужикам:
— Вот вам настоящая водка, а не эта дрянь, которую вы тут пьёте. А теперь
быстро пошли и сдвинули рояль в гостиной. Приказ самой графине, едрить её мать
в душу колом! — срываетесь вы на командный язык, как у себя в полку.
— Будет сделано, ваше благородие! Для такого доброго барина мы хоть на двор
пианину снесём. — отвечает несколько мужиков, поднимающихся из-за стола и
выходящих из комнаты.
— Но-но, вы мне это бросьте, прохиндеи! Только с ковра сдвиньте! — кричите вы
им в след.

>в
Южный конец людской половины
   Коридор, уходящий на север. На западе расположен вход в лакейскую, а на
востоке проход в переднюю.

>с
Людская половина
   Коридор, уходящий на север и юг. По западной стороне в него выходит три
комнаты.

>с
Северный конец людской половины
   Коридор, уходящий на юг. На западе расположен вход на кухню, а на востоке
поворот в другой коридор.

>в
Небольшой коридор
   В северной стене проход в купальню, на востоке вход в курительную комнату,
на юге располагается ватерклозет, а в западном направлении коридор выходит на
людскую половину. Здесь же находится чёрная лестница на второй этаж.

>вв
Лестничная площадка
   Площадка второго этажа. Чёрная лестница уходит вниз на первый этаж и вверх
на чердак. На юге расположен проход в коридор.

>ю
Коридор
   Коридор, уходящий на север и юг. По западной стороне в него выходит три
комнаты. На востоке расположен вход в библиотеку.

>ю
Холл второго этажа
   Просторный холл с большим диваном и зеркалом на стене. На западе расположен
кабинет хозяина дома, а на востоке вход в гостиную. На севере проход в коридор.
Парадная лестница ведёт вниз в переднюю.

>в
Гостиная
   Просторный зал, посреди которого стоит большой обеденный стол и стулья. Пол
устелен дорогим ковром, а у стены стоит лакированный рояль, но уже сдвинутый с
ковра. На западе выход в холл, а на севере проход в библиотеку.

>поднять ковёр
Вы приподнимаете и сдвигаете ковёр, под которым обнаруживаете кусок троса,
торчащего из пола.

>рубить трос
(с помощью топора)
«Хрясь! Хрясь! Хрясь!»
Несколькими ударами топора вы перерубаете торчащий из пола трос.
Обрубки троса резко втягиваются в отверстия в полу, а снизу слышится какой-то
грохот, звон разбившегося стекла и через мгновение нестройные крики.
Удовлетворённо ухмыльнувшись, вы отбрасываете топор, отряхиваете руки и
проходите в библиотеку, где какое-то время изображаете заинтересованность
собранием книг, а потом, когда в гостиной начинается суета, неторопливой
прогулочной походкой выходите в коридор, спускаетесь по чёрной лестнице и,
пройдя через курительную комнату, как ни в чём не бывало входите в бальный
зал, в котором царит полнейший хаос.
— Что это у вас тут за Садом и Гоморра? — обращаетесь вы к бледному суетящемуся
графу Н.
— Да вот, люстра рухнула. К счастью, упала во время круга мазурки, когда никого
в центре зала не было. Говорят, конюх напился и топором крепление перерубил на
втором этаже. Подлеца нашли вдрызг пьяным в экипажном сарае. Дворецкий его
сейчас на конюшню потащил пороть. — отвечает граф.
— Это правильно! — поддакиваете вы. — А то распоясалось мужичьё. Так и до
революции можно докатиться.
— Дорогие гости, всё равно танцы пора было уже заканчивать и переходить к
обеду, так что прошу к столу в гостиную на второй этаж! — выкрикивает графиня
Н, сгоняя слоняющихся по разгромленному залу гостей в сторону парадной
лестницы.
— Вот чёрт! Они теперь ещё жрать будут до полуночи. — в сердцах ругаетесь вы. —
Надо заканчивать этот балаган и уже брать графиню под уздцы, а там и осёдлывать
курву.

Бальный зал
   Большой зал с колоннами, освещённый множеством восковых свечей в медных
стенных подсвечниках. Посреди помещения лежит остов разбитой вдребезги люстры,
а вдоль западной стены стоят ломберные столы. На юге расположен проход в
переднюю, а на севере находится проход в курительную комнату. На востоке выход
в сад.

>ю
Передняя
   Уютная прихожая. У стены большой диван. В углу стоит чучело медведя с
подносом. На востоке располагается платейная, а на севере вход в зал. Вверх
уходит лестница на второй этаж. На западе неприметный проход на людскую
половину.
   На подносе вы видите конверт.

>взять
(конверт)
Взят.

>вв
Холл второго этажа
   Просторный холл с большим диваном и зеркалом на стене. На западе расположен
кабинет хозяина дома, а на востоке вход в гостиную. На севере проход в коридор.
Парадная лестница ведёт вниз в переднюю.

>в
Гостиная
   Просторный зал, посреди которого стоит большой обеденный стол и стулья. Пол
устелен дорогим ковром, а у стены стоит лакированный рояль, но уже сдвинутый с
ковра. На западе выход в холл, а на севере проход в библиотеку.
   На обеденном столе вы видите всевозможные блюда и шампанское.
   Здесь находится застольное общество.
   Здесь находятся слуги.

>сесть
(стулья)
Почти все места вокруг стола заняты, так что вы выбираете единственное
свободное, отодвигаете для себя стул и садитесь на него.
Слуга ставит перед вами тарелку с супом.

— ...Скажите, а что у нас на десерт?.. — доносится до вас обрывок какого-то
застольного разговора.

>бросить муху в суп
Вы незаметно подбрасываете муху в свою тарелку, после чего берёте её на
ложку и демонстративно поднимаете над столом:
— Это ещё что за на хрен?!. Господа, у меня в супе была муха!
— Ах, какой афронт! — восклицают дамы, закатывая глаза и доставая флаконы с
нюхательной солью.
Гости встают из-за стола, бросая салфетки, поднимается жуткий крик и суматоха.
— Господа, господа! Успокойтесь! — пытается перекричать шум граф. — Муха
наверняка сварилась в котле и уже безвредна.
— Господи, так это значит она в общем котле была. — выкрикивает один из гостей.
Шум становится ещё громче, кого-то начинает рвать в углу комнаты.
— Да бог с ней, с этой мушкой. — бегает между гостей граф, пытаясь их
успокоить. — В Африке так вообще тараканов все едят.
— Батюшки! — вскрикивает какая-то пожилая матрона и падает в обморок.
— Господи, граф, да перестаньте же говорить гадости. — восклицает графиня. —
Дорогие гости, ничего страшного не произошло. Дело житейское. Пойдёмте лучше
играть в фанты.
Понемногу общество успокаивается и разбредается по комнатам.

— Поручик, уж вы простите нас. — обращается к вам графиня в библиотеке, куда вы
забрели после удачно сорванного обеда.
— Да ничего, мадам, мы солдаты к такому привыкшие. — говорите вы, радуясь, что
наконец-то добрались до графини.

Библиотека
   Комната с книжными полками, на которых стоит множество книг. У стены
расположен камин. На западе выход в коридор, а на юге проход в гостиную.
   На каминной полке вы видите фарфорового слоника.
   Здесь находится графиня Н.
   Здесь находится группка гостей.

Графиня куда-то быстро упархивает.

— ...Говорят, что Ржевский только кажется простачком, а на самом деле вхож к
самому государю... — доносится до вас обрывок какого-то случайного разговора.

>о книги
Масса различных книг: от поэзии до философских трактатов. Однако ваш зоркий
глаз цепляется за сборник порнографических гравюр.

— ...А я с ними просто поступаю: выпороть и выгнать из домовой прислуги на
скотный двор... — доносится до вас обрывок какого-то случайного разговора.

>взять сборник
Взят.

>* Теперь надо отлавливать графиню в местах скопления народа

>ю
Гостиная
   Просторный зал, посреди которого стоит большой обеденный стол и стулья. Пол
устелен дорогим ковром, а у стены стоит лакированный рояль, но уже сдвинутый с
ковра. На западе выход в холл, а на севере проход в библиотеку.
   На обеденном столе вы видите шампанское.
   Здесь находится группка гостей.

— ...Господа, да о чём вы говорите? Наполеон сомнёт нас за считанные месяцы!..
— доносится до вас обрывок какого-то случайного разговора.

>з
Холл второго этажа
   Просторный холл с большим диваном и зеркалом на стене. На западе расположен
кабинет хозяина дома, а на востоке вход в гостиную. На севере проход в коридор.
Парадная лестница ведёт вниз в переднюю.
   Здесь находится группка гостей.

— ...Послушайте, кто сказал, что Россия должна так уж строго соблюдать
континентальную блокаду?.. — доносится до вас обрывок какого-то случайного
разговора.

>вн
Передняя
   Уютная прихожая. У стены большой диван. В углу стоит чучело медведя с
подносом. На востоке располагается платейная, а на севере вход в зал. Вверх
уходит лестница на второй этаж. На западе неприметный проход на людскую
половину.
   Здесь находится группка гостей.
   Здесь находится графиня Н.

>дать конверт графине
— Держите, вам тут письмо принесли. — протягиваете вы конверт графине.
Графиня берёт конверт из ваших рук, вскрывает и углубляется в чтение.
— Ах, поручик, а правда, что вы пошляк? — спрашивает она, оторвавшись от
письма.
— Нет, что вы, мадам, я эротический шутник. — кланяетесь вы графине.
— А-ха-ха-ха, какой вы забавный. — смеётся она. — Мне кажется, мы с вами
подружимся.

Графиня куда-то быстро упархивает.

>вв
Холл второго этажа
   Просторный холл с большим диваном и зеркалом на стене. На западе расположен
кабинет хозяина дома, а на востоке вход в гостиную. На севере проход в коридор.
Парадная лестница ведёт вниз в переднюю.
   Гости дома слоняются по комнате, лениво о чём-то переговариваясь.

— ...Мне кажется, что Ржевский весь вечер кого-то активно высматривает.
Господа, готовьтесь к скандалу... — доносится до вас обрывок какого-то
случайного разговора.

>с
Коридор
   Коридор, уходящий на север и юг. По западной стороне в него выходит три
комнаты. На востоке расположен вход в библиотеку.
   Графиня с прищуром смотрит на вас.

>дать сборник графине
— Мадам, посмотрите, какая замечательная книжка. Её даже читать не надо,
достаточно просто картинок. — протягиваете вы сборник порнографических гравюр
графине.
— Ах, поручик, какая прелесть! — восклицает графиня, быстро пролистывая книгу.
— Я себе такого даже не представляла! Мой муж такой скучный человек... Хочу вот
это... Co-it-us a ter-go! — показывает она пальцем, с трудом читая по слогам
название гравюры.
— Ах, coitus a tergo? Вам повезло: coitus a tergo — это мой конёк, или,
сообразно обстоятельствам, правильнее сказать рачок. А-ХА-ХА-ХА! — громогласно
смеётесь вы над своей шуткой самосмейкой.

Графиня куда-то быстро упархивает.

>в
Библиотека
   Комната с книжными полками, на которых стоит множество книг. У стены
расположен камин. На западе выход в коридор, а на юге проход в гостиную.
   На каминной полке вы видите фарфорового слоника.
   Несколько офицеров явно затевают ссору.

— ...Ах, голубушка, что вы такое говорите? Неужели мужчинам это может
нравиться?.. — доносится до вас обрывок какого-то случайного разговора.

>ю
Гостиная
   Просторный зал, посреди которого стоит большой обеденный стол и стулья. Пол
устелен дорогим ковром, а у стены стоит лакированный рояль, но уже сдвинутый с
ковра. На западе выход в холл, а на севере проход в библиотеку.
   На обеденном столе вы видите шампанское.
   Через комнату проходят ваши сослуживцы, шатаясь и поддерживая друг друга.

— ...Стареет по-моему Ржевский. Сегодня только какой-то слабенький скандал с
мухой в супе... — доносится до вас обрывок какого-то случайного разговора.

>з
Холл второго этажа
   Просторный холл с большим диваном и зеркалом на стене. На западе расположен
кабинет хозяина дома, а на востоке вход в гостиную. На севере проход в коридор.
Парадная лестница ведёт вниз в переднюю.
   Один из ваших сослуживцев достаёт часы и показывает их вам, намекая, что
бал заканчивается и уже пора переходить к делу в отношении графини.
   Графиня облизывает красные губки.

— ...Говорят Ржевский дал слово чести, что сегодня на балу овладеет графиней.
Я жду скандала!.. — доносится до вас обрывок какого-то случайного разговора.

>взять графиню
— Пойдёмте со мной, модам. Я научу вас любить. — говорите вы, беря графиню
под руку.
— Ах, поручик, да, пойдёмте скорее, только найдите какое-нибудь укромное
местечко. — жарко шепчет графиня, прижимаясь к вашему предплечью грудью.

— ...Ах, господин офицер, ещё одно слово и вам придётся на мне жениться!.. —
доносится до вас обрывок какого-то случайного разговора.

>вн
Передняя
   Уютная прихожая. У стены большой диван. В углу стоит чучело медведя с
подносом. На востоке располагается платейная, а на севере вход в зал. Вверх
уходит лестница на второй этаж. На западе неприметный проход на людскую
половину.
   С другого конца комнаты вам кивает какой-то полузнакомый офицер.

Семеня, вас нагоняет раскрасневшаяся графиня.

— ...Неужели прямо так достал и вставил?.. — доносится до вас обрывок какого-то
случайного разговора.

>ю
Двор особняка графа Н
   Окна особняка освещены и в них двигаются фигуры. С улицы слышаться звуки
музыки, голоса и смех гостей. На севере располагается крыльцо и парадный вход в
дом, а на северо-западе каретный двор. На северо-восток уходит дорожка в сад.
Выезд со двора находиться на юге.

Семеня, вас нагоняет раскрасневшаяся графиня.

>св
Аллея сада
   Вдоль дома тянется аллея сада. По обе стороны растут кусты, цветы и деревья.
В их тени стоит садовая скамья. Чуть в стороне находиться увитая плющом
беседка. На северо-запад уходит дорожка на задний двор, а на юго-западе
располагается парадный вход. В западной стороне выход из дома в сад.

Семеня, вас нагоняет раскрасневшаяся графиня.

>войти в беседку
Беседка
   Укромная беседка, увитая со всех сторон плющом.
   Вы видите здесь блюдо с бубликами.

Семеня, вас нагоняет раскрасневшаяся графиня.

>смазать маслом графиню
Вы смазываете графине маслом всё, что нужно.

— Ах, поручик, наконец-то мы наедине. Овладейте же мной поскорее в
противоестественной форме! — прижимается к вам графиня.

>овладеть графиней
   Дорогая кузина!
   Вчера я была на балу у графа Н и там разразился страшный скандал. Впрочем, я
могла бы написать по-другому — туда пришёл поручик Ржевский, и ты бы поняла
меня ничуть не хуже.
   Да, да! Всё тот поручик Ржевский. Его полк расквартирован в нашем городе, и
он учиняет различные буйства, как раньше в Петербурге и Москве.
   Надо сказать, что бал с самого начала не задался, так как был отмечен
катастрофой, когда во время мазурки с потолка упала люстра, а потом всё тот же
поручик Ржевский нашёл во время обеда в своём супе муху. Впрочем, так ему и
надо.
   Однако все эти происшествия, несмотря на свою исключительность, померкли в
сравнении с тем, что произошло под самый конец праздника.
   Ах, ты не представляешь, этот Ржевский наставил рога самому графу прямо на
балу. Он затащил его жену в садовую беседку и учинил с ней что-то такое, от
чего она орала на весь сад.
   Мы сбежались на эти крики, думая, что кого-то убивают, но оказалось, что это
Ржевский резвился с молодой графиней Н.
   Был ужасный скандал: мужчины кричали, дамы падали в обморок, а Ржевский
перемахнул через ограду и был таков. Только штаны оставил. Граф ими потом чуть
свою жену и не задушил, но даже и это не смог.
   Всё-таки единственным настоящим мужчиной на этом балу оказался Ржевский.
   Целую. Твоя преданная сестра.

***
Поздравляем, вы прошли игру. Это просто прекрасно.